성경사전
-
70인역
한자: 七十人譯, 영어: Septuagint 요약히브리어로 기록된 구약성경을 헬라어로 번역한 것으로, 70여명이 번역했다고 하여 통상적으로 70인역으로 불려진다. 목차1. 성립 배경 2. 중요성 1.성립 배경 헬라 제국의 알렉산더 왕이 시행한 국어정책에 의해, 헬라 제국 내에 지배를 받던 민족들은 모두 헬라어를 사용해야만 했다. 그로 인해 당시 알렉산드리아 지역에 거주하던 유대인들도 헬라어를 사용하게 되었고, 시간이 갈수록 자신들의 고유한 언어(히브리어)를 잊어가게 되었다. 헬라어만을 사용해야 했던 유대인들에게 민족의 정체성을 일깨워주는 가장 중요한 책인 구약성경을 교육하기 위해서 헬라어로 번역된 구약성경이 반드시 필요하게 되었다. 이스라엘 12지파에서 뽑힌 70여명의 학자들이 알렉산드리아에 모여 구약성경(율법서)을 번역하였고, 70여 명이 번역하였다고 하여, 이 번역본을 '70인역'이라고 부르게 되었다. 2.중요성 헬라어로 번역된 구약성경 중 가장 오래된 번역본으로 알려져 있다. 신약성경에서 언급되는 구약성경 인용구절들도 대부분 70인역에서 인용된 것이다.
-
가이오(고린도 교인)
영어: Gaius(KJV, NASB, NIV) 요약고린도 교회에서 바울에게 세례를 받은 사람 중 하나이다(고전 1:14).
-
가이오(식주인)
영어: Gaius(KJV, NASB, NIV) 요약바울과 함께 로마 교회에 문안한 여러 사람들 가운데 한 명으로, 식주인(食主人)[1]이다(롬 16:23). 食 밥 식, 主 주인 주, 人 사람 인 ↩
온라인성경
-
창 1장 10절
하나님이 뭍을 땅이라 칭하시고 모인 물을 바다라 칭하시니라 하나님의 보시기에 좋았더라
-
창 3장 6절
여자가 그 나무를 본즉 먹음직도 하고 보암직도 하고 지혜롭게 할 만큼 탐스럽기도 한 나무인지라 여자가 그 실과를 따먹고 자기와 함께한 남편에게도 주매 그도 먹은지라
-
창 3장 17절
아담에게 이르시되 네가 네 아내의 말을 듣고 내가 너더러 먹지 말라 한 나무 실과를 먹었은즉 땅은 너로 인하여 저주를 받고 너는 종신토록 수고하여야 그 소산을 먹으리라
영상마당
-
01. 신이 지금의 우주를 만들었다는 결정적인 증거
"우주는 신이 만들었어!“라는 말에 동의하십니까? 동의하는 사람도, 근거가 없고 논리가 부족하다며 비웃는 사람도 있을 겁니다. 그럼 우주는 어떻게 만들어진 걸까요? '빅뱅이론’은 정말 믿을 만한 사실일까요? 빅뱅이론이 과학적이고 논리적이라는 착각! 1분 성경에서 논리적으로 파헤쳐 드립니다.
-
16. 내 인생이 힘들 수 밖에 없는 이유
"신이 사람을 만들었다면, 왜 힘들고 아픈 시간을 겪게 하는 걸까?" 인생을 살며 어려운 순간이 닥칠 때, 사람들은 신이 있다면 왜 불행을 겪게 하는지 묻곤 합니다. 하지만 여러분, 그거 아시나요? 이 질문에는 모순이 있다는 것을!\ 1분성경에서 불행의 원인을 찾아, "사람의 불행은 언제, 어디서, 어떻게, 왜 오게 된 건지" 를 정확히 파악하여 알려 드립니다.
-
Ep 03-1. 머리 좋기로 유명한 유태인, 조상님 잘 둔 덕이라고?
알쏭달쏭한 창세기 족보, 한방에 정리해드립니다. 이스라엘? 유대인? 아브라함의 아들이 야..곱인가??? 그동안 창세기 역사를 읽으며 고통 받아오신 분들 주목하세요. 너무 어려웠다구요? 괜찮아요~ 이 영상 한 방으로 역알못 탈출~ 집요하고 끈질기게, 결국 하나님의 축복을 쟁취하고야 만 야곱에 대해 알아봅니다. 창32:28 그 사람이 가로되 네 이름을 다시는 야곱이라 부를 것이 아니요 이스라엘이라 부를 것이니 이는 네가 하나님과 사람으로 더불어 겨루어 이기었음이니라

