-
초달
한자: 楚撻[1], 영어: rod(KJV, NASB, NIV) 요약자녀를 양육할 때 회초리로 종아리를 때리는 것을 말한다. 잠언에서는 초달을 차마 못하는 자는 그 자식을 미워함이라 자식을 사랑하는자는 근실[2]히 징계한다고 말씀하셨다(잠 13:24). 楚: 회초리 초, 撻: 때릴 달 ↩ 勤 : 부지런할 근, 實 : 열매 실 ↩ -
통책
한자: 痛責[1], 영어: wounds(KJV, NASB, NIV) 요약엄하게 꾸짖는다는 의미이다. 잠언에서 친구의 통책은 충성에서 나온다고 하셨다(잠 27:6). 通: 아플 통, 責: 꾸짖을 책 ↩ -
퇴보
한자: 退步[1], 영어: waywardness(KJV, NASB, NIV) 요약이전보다 못한 상태가 되는 것을 의미한다. 잠언에서 어리석은 자의 퇴보는 자기를 죽인다고 말씀하셨다(잠 1:32). 退: 물러날 퇴, 步: 걸음 보 ↩ -
야게
영어 : Jakeh(KJV, NASB, NIV) 요약잠언 30장을 기록한 아굴의 아버지이다(잠 30:1). -
위골
...atd(NASB), wrench(NIV) 요약부딪치거나 다쳐서 뼈가 어긋난 것을 뜻한다(출처: 국립국어원 표준국어대사전). 목차1. 관련 내용 1.관련 내용 야곱과 사람이 씨름할 때 사람으로 인해 야곱의 환도뼈가 위골됨(창 32:24-28). 솔로몬의 잠언 중, 환난 날에 진실하지 못한 자를 의뢰하는 의뢰는 부러진 이와 위골된 발 같음(잠 25:19). 違: 어길 위, 骨: 뼈 골 ↩ -
오묘
한자: 奧妙[1], 영어: Dark saying(KJV), Riddle(NASB, NIV) 요약심오하고 묘한 하나님의 깊은 이치를 말한다. 목차1. 관련 내용 1.관련 내용 잠언을 통해 하나님의 오묘한 말을 깨달을 수 있다고 하였다(잠 1:6). 奧: 깊을 오, 妙: 묘할 묘 ↩ -
궁구
한문: 窮究[1], 영어: search out(KJV, NASB, NIV) 요약깊이 연구한다는 의미이다. 목차1. 주요 내용 2. 관련 인물 1.주요 내용 솔로몬은 묵상하고 궁구하여 잠언을 많이 지었다(전 12:9). 2.관련 인물 솔로몬 다할(궁), 연구할(구) ↩