-
관원
한자: 官員[1], 영어: Ruler( KJV, NASB, NIV) 요약 관직에서 일을 하는 사람으로 관리와 비슷한 말이다. 1.역사 느헤미야는 바사궁에서 왕에게 술을 올려드리는 관원이었다(느 1:11). 소돔의 관원은 타락한 예루살렘의 관원들을 의미하는 말로 쓰였다(사 1:10). 官: 벼슬 관, 員: 인원 원 ↩ -
성루(산성)
한자: 城壘[1], 영어: rampart(KJV, NASB), defense(NIV) 요약성(城) 둘레에 쌓은 토담, 또는 적을 막으려고 성 밖에 임시로 만든 소규모의 요새(要塞)를 가리킨다(출처: 국립국어원 표준국어대사전)(훔 3:8). 城: 성, 나라 성, 壘: 진, 성채 루 ↩ -
움(싹)
영어: bud(KJV, NASB), sprout(NIV) 요약풀이나 나무에 새로 돋아 나오는 싹(출처: 국립국어원 표준국어대사전). -
종식(끝남)
한자: 終熄[1], 영어: cessation, come to an end 요약한때 매우 성하던 현상이나 일이 끝나거나 없어지는 것을 뜻한다(출처: 국립국어원 표준국어대사전). 終: 끝날 종, 熄: 꺼질 식 ↩ -
고기(동물의 살)
영어: flesh(KJV, NASB, NIV), meat(NASB, NIV) 요약식용하는 온갖 동물의 살을 말한다(출처: 국립국어원 표준국어대사전)(창 9:4, 출 12:8, 레 4:11, 민 11:4, 신 12:15, 27). -
오늘날
영어: this day, To day(KJV), Today(NASB, NIV) 요약지금의 시대, 현재의 날을 가리키는데(출처: 국립국어원 표준국어대사전), 예언서와 예언을 말씀하실 때 오늘날은 그 예언이 성취될 때를 미리 오늘날이라고 기록하셨다(히 4:7, 시 2:7, 행 13:33). -
어전(왕의 궁전)
한자: 御殿[1] 요약왕이 있는 궁전을 뜻한다(출처: 국립국어원 표준국어대사전)(에 5:1). 御: 어거할 어, 殿: 큰집 전 ↩